O Programa de Afiliados "GAMBLING CRAFT" é regido por estes "Termos e Condições", (doravante denominados "Termos e Condições"). Após o seu registro em https://gamblingcraft.com (doravante referido como o "Site da Internet") como Afiliado, você celebra um Contrato com a Empresa para a promoção do Site da Internet Play Fortuna e/ou do Site da Internet Booi e/ou o Site da Internet Jozz.
Antes de aceitar estes Termos e Condições, leia-os cuidadosamente do início ao fim. Caso você não concorde com algum destes Termos e Condições, por favor, não registre sua conta de Afiliado e/ou pare de usar este site da Internet. Seu uso do Site da Internet constituirá sua aceitação dos Termos e Condições. Os Termos e Condições entram em vigor a partir do momento em que são publicados no Site.
A versão atual dos Termos e Condições pode sempre ser encontrada na página principal do site da Internet. Recomendamos que você revise a redação dos Termos e Condições de tempos em tempos para garantir que você se lembre de todos os termos, concorde com eles e os aceite.
"Materiais Promocionais" significa quaisquer comunicações enviadas ou disponibilizadas aos Clientes para promover o Site da Play Fortuna e/ou o Site da Booi e/ou o Site da Jozz e criar links do(s) site(s) do(s) Afiliado(s);
"Afiliado/Parceiro" significa você, ou seja, o indivíduo ou entidade que se candidata a participar do Programa de Afiliados. Qualquer menção a "você", "seu", "por você", "você" é tratada como uma referência a você como Afiliado;
"Conta de Afiliado" significa sua conta pessoal registrada para você como Afiliado do Site;
"Acordo de Afiliado" significa todos os termos e condições que regem o relacionamento entre Você e Nós, e que incluem: (a) estes Termos e Condições do Programa de Afiliados (incluindo quaisquer versões futuras conforme pode ser alteradas de tempos em tempos); (b) quaisquer acordos separados que Você e Nós possamos celebrar; (c) Política de Privacidade; (d) quaisquer acordos, avisos, entendimentos ou regras e diretrizes adicionais que possam se aplicar a você de tempos em tempos, a nosso exclusivo critério.
"Programa de Afiliados" significa uma parceria entre a Empresa e um Afiliado em que o Afiliado promove o Site Play Fortuna e/ou o Site Booi e/ou o Site Jozz e cria Links com o site da Internet do Afiliado ao Site Play Fortuna e/ou ao Site Booi e/ou ao Site Jozz e/ou ao Site Play Fortune, pelo qual é paga uma Comissão com base no tráfego gerado no Site Play Fortuna e/ou o Site Booi e/ou o Site Jozz de acordo com os termos deste Contrato;
"Website(s) Afiliado" significa um ou mais website(s) mantido(s) e usado(s) por um Afiliado;
"Material de Marketing Aprovado" significa banners, texto, vídeo e/ou outros materiais promocionais ou quaisquer outros direitos de propriedade intelectual relacionados fornecidos pela Empresa ou acordados pela Empresa ou criados de acordo com os termos deste Contrato;
"Site Booi" significa o site com o nome de domínio https://booi.com e suas imagens espelhadas/nomes alternativos ou outros nomes de domínio atribuídos a ele em outras jurisdições operadas pela Empresa;
"Informações Confidenciais" significa qualquer informação que contenha dados comerciais ou outros dados importantes para qualquer uma das Partes, incluindo, mas não se limitando a, demonstrações financeiras e condições financeiras, segredos comerciais, dados sobre métodos e tecnologias especiais, preços, informações comerciais, produtos, estratégias , dados das bases de dados, informações sobre os Clientes/Jogadores e utilizadores do Site Play Fortuna e/ou do Site Booi e/ou do Site Jozz, tecnologias, planos de marketing e mecanismos de trabalho;
"Empresa" significa GLOBONET BV, número de registro de empresa é 146296, registrado em Kaya Richard J. Beaujon, Z/N, Curaçao /e/ou NETGLOBE SERVICES LTD, que possui número de registro HE 313864, registrado em 79 Spyrou Kyrianou Avenue , Edifício Protopapas, 2º andar, escritório 201, 3076 Limassol, Chipre. O governo do país onde a GLOBONET BV está registrada emitiu a licença nº 1668/JAZ para a Companhia. Qualquer referência a "Nós", "Nosso", é interpretada como uma referência a nós como Empresa;
"Comissão" significa a renda que um Afiliado ganha ao promover o Site Play Fortuna e/ou o Site Booi e/ou o Site Jozz de acordo com o Contrato de Afiliado;
"Clientes" ou "Jogadores" significa qualquer Cliente/Jogador registrado no Site de Internet Play Fortuna e/ou Site de Internet Booi e/ou Site de Internet Jozz quer tenha sido ou não atraído por o Parceiro ou não;
"Conta do Cliente" significa a conta do Jogador que o Jogador criou e mantém no Site do Play Fortuna e/ou no Site da Booi e/ou no Site da Jozz;
"Jozz" означает Компанию или какую-либо связанную с ней компанию группы, которая отвечает за оперативную работу Интернет-сайта Jozz. Любое упоминание «Мы», «Наш», «Нас» трактуется как ссылка на Jozz;
"Site Jozz" significa o site com o nome de domínio https://jozz.com e suas imagens espelhadas/nomes alternativos ou outros nomes de domínio atribuídos a ele em outras jurisdições operadas pela Empresa;
"Direitos de Propriedade Intelectual" significa quaisquer direitos autorais, patentes, marcas registradas, marcas de serviço, invenções, nomes de domínio, marcas, nomes comerciais, marcas de acessórios, direitos de software de computador, códigos-fonte, direitos de banco de dados e know-how, direitos de design, Confidencial Informação, registo dos referidos e/ou quaisquer outros direitos que lhes sejam equiparados;
"Links" significa links de hipertexto na Internet do(s) site(s) do Parceiro para o site Play Fortuna e/ou o site Booi e/ou o site Jozz;
"Partes" significa a Empresa e os Parceiros (cada um é considerado como "Parte");
"Site Play Fortuna" significa o site com o nome de domínio https://playfortuna.com e suas imagens espelhadas/nomes alternativos ou outros nomes de domínio atribuídos a ele em outras jurisdições operadas pela Empresa;
"Sub-Afiliado" significa qualquer indivíduo e/ou entidade a quem um Afiliado se refira de qualquer maneira aceitável ao Site Gambling Craft e que esteja associado à conta exclusiva de um Afiliado;
"Negócio de Sub-Afiliado" significa o consentimento da Empresa dado ao Afiliado para encaminhar Sub-Afiliados ao site Gambling Craft.
2.1. Para se tornar um Parceiro, você precisa se registrar no Site e nos fornecer as informações solicitadas.
2.2. Podemos solicitar informações adicionais para analisar sua inscrição.
2.3. A Empresa compromete-se a informar o Cliente por escrito (por e-mail ou por qualquer outro meio aceitável pelo Parceiro) sobre a aceitação ou não do Aplicativo do Parceiro.
2.4. Reservamo-nos o direito de rejeitar sua inscrição a qualquer momento e por qualquer motivo, a nosso exclusivo critério. A decisão da Companhia é final e não pode ser contestada.
2.5. Após a aceitação do Aplicativo de acordo com as condições acima, será concedido ao Afiliado o direito não exclusivo de promover o Site Play Fortuna e/ou o Site Booi e/ou o Site Jozz de acordo com estas Regras e Termos.
2.6. Ao registrar uma Conta de Afiliado, o Afiliado aceita e concorda em ficar vinculado aos termos do Contrato de Afiliado.
2.7. A Empresa, a seu exclusivo critério, pode recusar-se a cooperar com qualquer Parceiro e/ou encerrar a conta de qualquer Parceiro, se necessário de acordo com os requisitos da política interna da Empresa e/ou para proteger os interesses da Empresa. Caso um Afiliado viole este Contrato, a Empresa, além de encerrar a conta do Afiliado, reserva-se o direito de tomar outras medidas de direito comum para proteger seus interesses.
3.1. Ao se submeter um pedido de registo como Parceiro, compromete-se com o seguinte:
3.2. Ao registar-se como Parceiro, assume as seguintes obrigações:
3.3. O Parceiro compromete-se, representa e garante o seguinte:
3.4. O Afiliado tem o direito de contratar Sub-Afiliados para promover o Site Play Fortuna e/ou o Site Booi e/ou o Site Jozz.
3.5. A Empresa reserva-se o direito de bloquear imediatamente a conta do Afiliado e/ou deduzir dinheiro da conta do Afiliado se considerar que algum tráfego foi redirecionado por meios fraudulentos ou em violação deste Contrato.
3.6. Após o Afiliado aceitar o Contrato, o Afiliado deve criar um Link que conterá um código de referência para rastrear os Novos Clientes atraídos e o valor dos depósitos/saques de cada Novo Cliente atraído e a comissão do Afiliado.
3.7. O Parceiro deve informar as origens de seu tráfego a pedido da Empresa. Se tais informações não forem fornecidas, os pagamentos ao Parceiro poderão ser suspensos.
3.8. Os afiliados estão proibidos de atrair tráfego da Marca por meio de programas regulares de comissão. Para sites promovidos, a comissão do programa Revenue Share é de 20%. O tráfego de marca é o tráfego gerado por solicitações que contêm os nomes Play Fortuna e/ou Booi e/ou Jozz em várias grafias, incluindo erros de digitação. Para atrair Jogadores em tais solicitações, é necessário um acordo prévio com a Empresa. Se o Parceiro ocultar informações sobre tais fontes de atração, a Empresa reserva-se o direito de suspender a cooperação com o Parceiro e/ou recalcular a receita do período atual e anterior à taxa de tráfego da marca. A Empresa reserva-se o direito de decisão final sobre a marcação do tráfego do Parceiro (Marca/Sem marca), incluindo casos de utilização de fontes mistas.
4.1. A Empresa deve fornecer ao Afiliado todas as informações e Materiais de Marketing Aprovados necessários para criar links e materiais de marketing. A Empresa não é responsável pela criação real de links e Materiais Publicitários.
4.2. Caso o Parceiro crie seus próprios Materiais Publicitários, tais Materiais Publicitários deverão cumprir as condições previstas neste Contrato e deverão ser aprovados pela Empresa antes de serem distribuídos na internet. A Empresa não se responsabiliza por quaisquer multas e/ou sanções impostas ao Parceiro pelo não cumprimento das regras e regulamentos aplicáveis.
4.3. A Empresa gerencia a receita gerada por meio dos Links, registra a receita líquida e o total de comissões recebidas por meio dos Links, fornece ao Afiliado estatísticas de ganhos de comissões e gerencia todos os serviços ao cliente relacionados aos negócios da Empresa.
4.4. A Empresa compromete-se a pagar ao Parceiro uma comissão em função do tráfego gerado de acordo com as Regras deste Contrato.
4.5. A Empresa fará esforços razoáveis para garantir que ao indicar um Novo Cliente para o Site Play Fortuna e/ou o Site Booi e/ou o Site Jozz e registrar uma nova conta, a Empresa identificará o Novo Cliente como tal, que foi encaminhado do site do Parceiro. No entanto, a Empresa fica isenta de responsabilidade no caso de não conseguir identificar um Novo Cliente como um cliente que foi encaminhado a partir deste site. A Empresa processará a inscrição de qualquer Novo Cliente de acordo com os Termos e Condições do Site do Play Fortuna e/ou do Site da Booi e/ou do Site da Jozz.
4.6. A Empresa reserva-se o direito de solicitar qualquer informação ao Parceiro para verificar o estatuto jurídico adequado de acordo com as suas obrigações ao abrigo da legislação aplicável.
5.1. Após o registro bem-sucedido como Afiliado e mediante Nossa aprovação, Você terá acesso a banners, texto, vídeo e/ou outros materiais promocionais e marcas comerciais online ou offline (todos os "Materiais de Marketing Aprovados").
5.2. Os Materiais de Marketing aprovados podem ser publicados em sua página e/ou podem ser usados para e-mail e/ou marketing direto e/ou publicações impressas.
5.3. Você não pode/deve modificar quaisquer Materiais de Marketing Aprovados ou usar outros Materiais de Publicidade sem nosso consentimento prévio, por escrito.
5.4. As regras gerais para Materiais de Publicidade são as seguintes:
6.1. A Empresa compromete-se a pagar ao Afiliado uma Comissão pela promoção do Site Play Fortuna e/ou do Site Booi e/ou do Site Jozz, dependendo do tráfego gerado, do número de Clientes atraídos e dos Sub parceiros envolvidos.
6.2. A estrutura da Comissão é a seguinte:
6.2.1. Web Income - Comissão paga ao Afiliado pela promoção do Site Play Fortuna e/ou do Site Booi e/ou do Site Jozz dependendo do tráfego gerado e dos Clientes atraídos pelo Afiliado para o Site Play Fortuna e/ou o site Booi e/ou o site Jozz.
Percentual de perda - os pagamentos da receita do Cassino podem chegar a 50%.
OZD (pagamento por ação) – até 450 Euros por um novo Cliente atraído. As condições são negociadas individualmente. Para receber o pagamento no modelo OZD, é necessário que os jogadores do Parceiro cumpram os parâmetros padrão dos referidos Jogadores. Em caso de baixa atividade do Jogador, a renda do Parceiro pode ser recalculada com base no Modelo de Percentual de Perda.
Combinado – qualquer combinação de Percentual de Perda e tarifas do modelo OZD.
6.2.2. Sub-Receita - Uma comissão paga a um Afiliado pela promoção do Site Play Fortuna e/ou do Site Booi e/ou do Site Jozz, com base na Renda de cada Sub-Afiliado atraído diretamente pelo respectivo Afiliado. A Sub-Receita é fixada em uma taxa de 5% da Renda de cada Sub-Afiliado atraído diretamente pelo respectivo Afiliado. Para evitar dúvidas, um Afiliado só tem direito a receber Sub-Receitas do Web Income de tal Sub-Afiliado que foi diretamente indicado pelo respectivo Afiliado.
6.3. A Comissão é calculada duas vezes por mês e os pagamentos são efetuados em até 5 (cinco) dias úteis após o término do respectivo período de faturamento. Cada mês é dividido em dois (2) períodos de cobrança: Do dia 1 ao dia 15 e do dia 16 ao dia 30 (ou 31) de cada mês.
6.4. A comissão deve ser paga usando os instrumentos de pagamento selecionados pelo Afiliado no Aplicativo de Afiliados.
6.5. Se for cometido um erro no cálculo da Comissão, a Empresa reserva-se o direito de corrigir tal cálculo a qualquer momento.
6.6. Em caso de pagamento em excesso, a Empresa, sem prejuízo de quaisquer outros direitos, reserva-se o direito de exigir que o Afiliado devolva o valor correspondente da Comissão paga em excesso ou deduza o valor correspondente pago em excesso ao Afiliado do valor da comissão por período seguinte e para cada período subsequente, até o pagamento integral do valor pago em excesso.
6.7. Em caso de pagamento menor, a Empresa reserva-se o direito de adicionar o valor correspondente do pagamento menor à Comissão do Parceiro no próximo período, sem limitar quaisquer outros direitos.
6.8. A aceitação pelo Afiliado do pagamento da Comissão é considerada como o reembolso total e final do saldo a pagar do período relevante.
6.9. Caso o Sócio não concorde com o valor a pagar indicado na mensagem, deverá notificar a Empresa no prazo de 90 (noventa) dias a contar da data do pagamento e indicar os motivos da discordância. A falha em notificar a Empresa dentro do prazo especificado será considerada a confirmação final do valor para o período especificado.
6.10. A Empresa pode, a seu exclusivo critério, reter o pagamento ao Parceiro de qualquer valor por até 180 (cento e oitenta) dias se a Empresa precisar investigar e verificar se as transações relevantes estão em conformidade com as Regras do Contrato.
6.11. O pagamento não é feito se a Empresa tiver motivos para acreditar que o tráfego gerado pelo Parceiro é ilegal ou viola alguma das disposições do Contrato.
6.12. Компания оставляет за собой право сменить тарифный план партнера в случае, если на протяжение последних 3-х расчетныx периодов, среднее количество новых игроков за расчетный период меньше или равно 5-ти. Тарифный план будет изменен на Ступенчатый тариф, вознаграждение в котором рассчитывается в зависимости от количества Новых игроков за расчетный период:
0 Новых игроков | 20% |
1-5 Новых игроков | 30% |
6-10 Новых игроков | 40% |
11+ Новых игроков | 50% |
6.12. A empresa reserva-se o direito de alterar o plano tarifário do parceiro se durante os últimos 3 períodos de relatório, o número médio de novos jogadores para o período de relatório for menor ou igual a 5. O plano tarifário será alterado para tarifa escalonada, em que a remuneração é calculada em função do número de Novos Jogadores para o período que foi reportado:
0 Novos jogadores | 20% |
1-5 Novos jogadores | 30% |
6-10 Novos Jogadores | 40% |
11+ Novos jogadores | 50% |
6.13. Os custos financeiros associados às atividades fraudulentas dos Jogadores, incluindo pagamentos fraudulentos, estornos e ações semelhantes que levam a perdas diretas, são levados em consideração no cálculo da comissão do Parceiro. O Parceiro concorda em indenizar a Empresa por todos os custos e perdas incorridos em relação a tais transações (incluindo, sem limitação, custos e despesas legais). Caso o valor dos ganhos do Parceiro no período de cobrança seja insuficiente para cobrir todas as perdas (quando a fraude foi detectada), os fundos devem ser debitados diretamente do saldo do Parceiro no Programa de Afiliados.
6.14. O Parceiro será o único responsável pelo pagamento de quaisquer impostos, taxas e quaisquer outros encargos devidos localmente e no exterior (se houver) a qualquer autoridade fiscal, departamento ou outra autoridade competente em relação à compensação recebida de acordo com este Contrato.
7.1. Durante a vigência deste Contrato, os Links devem estar claramente visíveis no site do Parceiro de acordo com as Regras deste Contrato.
7.2. A Empresa tem o direito de monitorar o(s) site(s) do Parceiro na Internet para garantir que o Parceiro cumpra os Termos e Condições deste Contrato, e o Parceiro deve fornecer à Empresa todos os dados em resposta a uma solicitação razoável para tal monitoramento.
7.3. O Parceiro é obrigado a cumprir a Política de Proteção de Dados e Privacidade e as leis e regulamentos aplicáveis em todos os momentos.
7.4. Os Materiais Promocionais enviados pelo Afiliado aos Clientes devem sempre incluir um recurso de cancelamento de assinatura que permita aos Clientes optar por não receber Materiais Promocionais do Afiliado. Se o Parceiro não fornecer esse recurso, quaisquer materiais promocionais enviados aos Clientes serão tratados como spam. No caso de a Empresa receber reclamações de spam de Clientes, a Empresa pode exigir que o Parceiro forneça uma confirmação de que o recurso de desativação foi fornecido ao Cliente.
8.1. A vigência deste Contrato começa após a aprovação de seu registro no site da Internet e é válida até que seja rescindido por qualquer motivo mediante notificação por qualquer das Partes.
8.2. Este Contrato pode ser rescindido por qualquer uma das Partes mediante notificação por escrito (por e-mail) dada à outra Parte trinta (30) dias antes da rescisão.
8.3. Este Contrato será rescindido automaticamente nos seguintes casos:
8.4. O Contrato pode ser rescindido imediatamente se determinarmos (a nosso exclusivo critério) que:
8.5. As Partes concordam que, após a rescisão deste Contrato:
9.1. Não nos responsabilizamos por danos diretos, indiretos, especiais, punitivos ou consequentes, ou por quaisquer danos de qualquer natureza decorrentes ou relacionados a este Contrato ou ao Programa de Afiliados. Além disso, nossa responsabilidade agregada em relação a este Contrato e ao Programa não pode exceder a comissão total paga por nós ou pagável a você sob este Contrato. Nossas obrigações sob este Contrato não são obrigações pessoais de nossos conselheiros, diretores, conselheiros, agentes ou acionistas.
9.2. Партнер должен поддерживать, освобождать от ответственности и претензий по возмещению ущерба Казино и наших провайдеров электронных кошельков, поставщиков, подрядчиков, агентов, их директоров, должностных лиц, сотрудников и представителей при возникновении у них обязательств, потерь, убытков и издержек, включая обоснованные суммы расходов на юридические услуги, возникающие или каким-либо образом связанные с:
9.2. O Afiliado deverá apoiar, indenizar e indenizar o Cassino e nossos provedores de carteira eletrônica, fornecedores, contratados, agentes, seus diretores, executivos, funcionários e representantes no caso de suas responsabilidades, perdas, perdas e custos, incluindo despesas razoáveis com serviços jurídicos decorrentes ou de qualquer forma relacionados com:
10.1. Todas as informações devem ser tratadas como confidenciais. O Parceiro compromete-se a usar as Informações Confidenciais apenas para os fins necessários ao cumprimento das obrigações decorrentes deste Contrato. Para evitar dúvidas, o Afiliado não usará as Informações Confidenciais para nenhum de seus próprios fins comerciais ou para quaisquer outros fins que não os especificados neste Contrato.
10.2. O Parceiro concorda em evitar a divulgação de Informações Confidenciais a terceiros ou seu uso não autorizado por terceiros sem o consentimento prévio por escrito da Empresa.
10.3. O Parceiro compromete-se a utilizar apenas os dados do Cliente fornecidos pela Empresa.
10.4. Esta seção sobreviverá à rescisão deste Contrato.
11.1. Nada neste Contrato concede a qualquer uma das Partes qualquer direito de possuir, transferir propriedade ou direitos de propriedade intelectual de propriedade da outra Parte. Para evitar dúvidas, nada neste Contrato constituirá qualquer licença, cessão, transferência ou qualquer outro direito a quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual. Fica entendido que o Parceiro tem o direito de usar os Materiais de Marketing Aprovados fornecidos pela Empresa.
11.2. Todos os Direitos de Propriedade Intelectual criados em conexão com e/ou com base neste Contrato (incluindo, sem limitação, materiais publicitários, bancos de dados e dados pessoais) são e se tornam propriedade integral da Empresa sem quaisquer direitos do Parceiro sobre eles.
11.3. Em nenhum caso, durante ou após a vigência deste Contrato, uma Parte poderá reivindicar, contestar, auxiliar ou permitir que outros contestem ou registrem ou tentem registrar os Direitos de Propriedade Intelectual ou quaisquer direitos semelhantes aos direitos de propriedade intelectual da outra Parte ou de qualquer grupo das empresas da outra Parte.
12.1. Nenhuma das Regras deste Contrato e nenhuma ação tomada por qualquer Parte deste Contrato deve ser interpretada como a nomeação de uma das Partes (ou qualquer funcionário, agente ou representante de tal Parte) como funcionário, agente ou representante legal da outra Parte, criando qualquer parceria, joint venture ou associação entre as Partes, bem como conceder a qualquer uma das Partes quaisquer direitos, poderes ou fundamentos expressos ou implícitos para celebrar quaisquer acordos, incorrer em obrigações ou impor quaisquer obrigações em nome da outra Parte.
12.2. O texto deste Contrato está originalmente em inglês e é juridicamente vinculativo. A tradução dos Termos e Condições para outros idiomas é apenas para fins informativos. Se houver discrepância entre o texto em inglês e o texto em outro idioma, prevalecerá o texto original em inglês dos Termos e Condições.
12.3. Se qualquer disposição deste Contrato for inválida ou inexequível, a disposição inválida ou inexequível deverá (i) ser modificada conforme necessário para manter sua validade e exequibilidade, (ii) ser interpretada como se a parte inválida ou inexequível nunca estivesse contida nele.
12.4. Nenhuma renúncia deste Contrato será devido ao exercício ou falha em fazer valer qualquer direito, e todas as renúncias devem ser feitas por escrito para serem efetivas.
12.5. Qualquer notificação dada à Empresa ou fornecida de acordo com este Contrato deve ser enviada por e-mail para o endereço do Gerente de Parceiros, salvo indicação em contrário pela Empresa. A Empresa envia todas as notificações por e-mail para o endereço especificado pelo Parceiro no Aplicativo do Parceiro.
12.6. O Afiliado não pode, sem o consentimento prévio por escrito da Empresa, ceder este Contrato ou quaisquer direitos sob este Contrato por lei ou de outra forma. A Empresa pode ceder este Contrato e todos os seus direitos sob este Contrato a qualquer empresa do grupo ou a terceiros.
12.7. A falha da Empresa em garantir que o Parceiro cumpra todas as condições estabelecidas no Contrato não pode ser considerada uma renúncia ao direito de exercer tal direito.
12.8. A Empresa e o Parceiro trabalharão em estreita cooperação em todos os momentos para benefício mútuo, a fim de garantir a prestação bem-sucedida dos serviços de acordo com este Contrato.
12.9. Nenhuma das partes será responsável perante a outra parte por qualquer atraso ou falha no cumprimento de suas obrigações sob este Contrato se tal atraso ou falha resultar de uma causa além de seu controle razoável, incluindo, mas não limitado a, disputas trabalhistas, greves, distúrbios industriais, casos fortuitos, atos de terrorismo, inundações, raios, falhas de serviço público ou de comunicação, terremotos ou outros acidentes. Se tal evento ocorrer, a Parte inadimplente será dispensada do cumprimento de tal obrigação na medida em que tenha sido afetada pelo descumprimento da obrigação, desde que a duração do impacto do evento de força maior exceda um período de trinta (30) dias, qualquer uma das Partes poderá rescindir imediatamente este Contrato mediante notificação por escrito.
12.10. Salvo acordo expresso em contrário, este Contrato constitui todo o acordo e documento de entendimento que substitui qualquer acordo entre as Partes. Em caso de discrepâncias entre este Contrato e quaisquer outros contratos celebrados entre a Empresa e o Parceiro, o conteúdo deste Contrato prevalecerá. Cada Parte reconhece e concorda que, ao celebrar este Contrato, não se baseia e não terá nenhum recurso em relação a qualquer representação, representação, garantia, entendimento, promessa ou representação (feita de forma negligente ou inadvertida) qualquer pessoa (independentemente de se esta pessoa é uma Parte deste Contrato ou não), exceto conforme expressamente previsto neste Contrato. Nada neste artigo deve limitar ou excluir qualquer responsabilidade por fraude.
13.1. A Empresa reserva-se o direito, a qualquer momento e a seu exclusivo critério, de complementar, modificar, excluir ou adicionar quaisquer Regras deste Contrato. Os parceiros serão notificados sobre a mudança de regras por meio de uma notificação na conta pessoal do programa de afiliados.
13.2. Quaisquer alterações, alterações, exclusões, inserções ou adições a estes Termos e Condições entrarão em vigor imediatamente após notificação por exibição no Site (doravante denominada "Aviso"). Seu uso do Site e/ou atividades de marketing continuadas e promoção do Site Play Fortuna e/ou do Site Booi e/ou do Site Jozz após ser encaminhado a você tal Aviso será considerado aceitação de tal mudanças.
13.3. A responsabilidade pela atualização constante da última versão deste Contrato é inteiramente do Parceiro.
14.1. Este Contrato e qualquer disputa ou reclamação decorrente ou em conexão com ele ou seu objeto serão regidos e interpretados de acordo com as leis de Curaçao.
14.2. Cada Parte concorda irrevogavelmente que os tribunais de Curaçao terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer disputa ou reclamação decorrente ou relacionada a estes Termos e Condições.